Město Polička
Nařízení č. 1/2009
o rozsahu, způsobu a lhůtách ke zmírňování závad ve schůdnosti
místních komunikací a průjezdných úseků silnic v zimním období
na území města Poličky
Rada města Poličky se na svém zasedání dne 18.11.2009 usnesla vydat podle § 27 odst. 7
zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů a v souladu
s § 11 odst. 1 a § 102 odst. 2 písm.d) zákona č. 128/2000 Sb., o obcích, ve znění pozdějších předpisů,
toto nařízení.
Článek 1
Základní ustanovení
Toto nařízení řeší rozsah, způsob a lhůty ke zmírňování závad ve sjízdnosti a schůdnosti
na místních komunikacích vzniklých zimními povětrnostními vlivy a jejich důsledky tak, aby zimní
údržba byla zajišťovaná s přihlednutím ke společenským potřebám obyvatel města na straně jedné
a ekonomickým možnostem města, jako vlastníka místních komunikací, na straně druhé.
Článek 2
Základní pojmy
- Místní komunikace je veřejně přístupná pozemní komunikace, která slouží převážně místní
dopravě na území města.
- Závadou ve sjízdnosti na místních komunikacích se rozumí taková změna ve sjízdnosti,
kterou nemůže řidič předvídat při pohybu vozidla přizpůsobeném dopravnímu a stavebně
technickému stavu komunikací a povětrnostním situacím a jejich důsledkům.
- Závadou ve schůdnosti na místních komunikacích je taková změna, kterou nemůže
chodec předvídat při pohybu přizpusobeném stavebnímu a dopravně technickému stavu
místní komunikace, povětrnostním situacím a jejich důsledkům.
- Povětrnostními situacemi a jejich důsledky , které mohou podstatně zhoršit sjízdnost a
schůdnost místních komunikací , jsou vánice a dlouhodobé intenzivní sněžení, vznik souvislé
námrazy, mrznoucí déšť, obleva, vichřice a jiné obdobné povětrnostní situace a jejich důsledky.
- Sjízdnost místních komunikací je takový stav těchto komunikací, který umožňuje bezpečnou
jízdu silničních a jiných vozidel přizpusobenou stavebnímu a dopravně technickému stavu komunikací
a povětrnostním podmínkám a jeijch důsledkům.
- Schůdnost místních komunikací a průjezdných úseků silnic je takový stav těchto komunikací,
který umožňuje bezpečný pohyb chodců přispusobený stavebnímu a dopravně technickému
stavu komunikací, povětrnostním podmínkám a jejich důsledkům.
- Místní komunikace se rozděluji podle dopravního významu, určení a stavebně technického
vybavení do 4 tříd.
Článek 3
Rozsah zimní údržby místních komunikací
- Zimním obdobím se pro účely tohoto nařízení rozumí období od 1.listopadu do
31.března následujícího roku. V tomto období provádí správce místních komunikací ( T.E.S. s.r.o. )
zimní údržbu podle „Plánu zimní údržby místních komunikací a chodníků v Poličce“. Pokud vznikne
zimní povětrnostní situace mimo toto období, zmírňují se závady ve sjízdnosti a schůdnosti
místních komunikací bez zbytečných odkladů přiměřeně vzniklé situaci.
- Zmírňování závad ve sjízdnosti a schůdnosti místních komunikací se provádí v celé šíři
a délce, která slouží výhradně chůzi, jízdě vozidel nebo jako zastávka autobusů, není-li dále uvedeno
jinak.
- Sníh se odstraňuje mechanickým a ručním odklízením. Zbytková vrstva sněhu a náledí
se odstraňuje posypem smíchaním posypové soli a kamenné drtě. Na místních chodnících se
posyp provádí jenom kamennou drtí. Nesmí být zataraseny přechody pro chodce, kontejnerová
stání a nástupy a výstupy z hromadných dopravních prostředků.
- Používání škváry, popela a kuchynské soli ke zmírňování závad na chodnících je zakázané.
- V případě většího spadu sněhu se chodníky udržují pouze v šíři nezbytně nutné nejméně však
v šíři 1 m.
- Z důvodu malého dopravního významu, technické nemožnosti a omezeného počtu osob se
na některých místních komunikacích neprovádí zmírňování závad ve sjízdnosti a schůdnosti, které
byly způsobeny zimními povětrnostními vlivy. Seznam místních komunikací (chodníků ), na kterých
se neprovádí zmírňování závad ve sjízdnosti a schůdnosti je uveden v příloze tohoto nařízení.
Článek 4
Lhůty pro zmírňování závad ve sjízdnosti a schůdnosti místních komunikací
- Zmírňování závad ve sjízdnosti a schůdnosti místních komunikací se zahajuje při zjištění,
že vrstva napadlého sněhu dosáhla 5 cm. V pracovní době je to nejdéle do 30 minut a v
mimopracovní době při domácí pohotovosti pracovníků nejdéle do 90 minut.
- Zmírňování závad ve sjízdnosti a schůdnosti místních komunikací se provádí nepřetržitě
v době od 04:00 hodin do 16:00 hodin. V době od 16:00 hodin do 04:00 hodin se zmírňování
závad ve sjízdnosti a schůdnosti na místních komunikacích neprovádí.
- V plánu zimní údržby místních komunikací budou stanoveny tyto lhůty :
I. pořadí důležitosti do 4 hodin
II. pořadí důležitosti do 12 hodin
III. pořadí důležitosti po ošetření komunikací I. a II. pořadí nejpozději však do 48 hodin
Článek 5
Účinnost
Toto nařízení nabývá účinnosti patnáctý den ode dne jeho vyhlášení.
--------------------------------------------- --------------------------------------------
Jaroslav Martinů v.r. JUDr. Marie Tomanová, PhD. v.r.
starosta místostarostka
Příloha k Nařízení města Poličky č. 1/2009
Neudržované úseky místních komunikací ( chodníků )
ul. Riegrova - po obou stranách
ul. Masarykova - po obou stranách
ul. Tyršova - od pošty do náměstí po obou stranách
ul. U masných krámů - po obou stranách
ul. Václavská - po obou stranách
ul. Otakarova - po obou stranách
ul. Tylova - po obou stranách
ul. Pálená - po obou stranách
ul. Šaffova - po obou stranách
ul. Komenského - po obou stranách
V těchto ulicích jsou chodníky současti komunikace a střed města je obytná zóna, kde se
celá šíře komunikace využívá pro chodce.
ul. Nová - jsou zde chodníky bez povrchu nelze prohrnovat
ul. Na Jordáně - od pošty po levé straně kolem rodinných domků šíře
60cm
ul. Revoluční - od zimního stadionu k poště pravá strana šíře1-1,5m
ul. Lidmilova - od ul.Hegerova pravá strana
ul. Hegerova - levá strana – od kruhového objezdu po Hernu
neprojede u vchodu
- od Herny po ul. Lidmilova
- od vjezdu Fa: VHOS po dům p. Jílka nelze
udržovat kvůli sloupům VO
ul. Družstevní - od ul. ČSl. armády – od mlýna - levá strana strojně
nelze prohrnovat
sídl. B. Němcové - u domu č.p. 666 – 667 se nepoužívá
ul. Mánesova - od ul.Wolkerova - pravá strana sloupy VO v celé
délce chodníků
ul. K. Světlé - okolo rodinných domků – od ul. Wolkerova levá strana
v celé délce sloupy VO
Průmyslná zóna - od ul. T. Novákové kolem Fa: Medesa levá strana v celé
délce sloupy VO
ul. Svépomoc - od ul. Starohradská po odbočku spojovačky ul. Havlíčkova
pravá strana šíře 1,1m
ul. Havlíčkova - pravá strana od spojovačky od č.p. 241 k ul. Svépomoc
asfalt silně zvlněný
- levá strana od spojovačky po vjezd k Nemocnici
v chodníku jsou sloupy VO
ul. Betlém - okolo plotu bývalé Hedvy jsou v celém chodníku uprostřed
sloupy VO
ul. Jiráskova - od ul. Čsl. armády levá strana v cestě sloupy VO
ul. Obránců míru - levá strana vcelé délce sloupy VO strojně nejde prohrnovat
ul.Ladova od Benziny - pravá strana v celé délce sloupy VO strojně nejde prohrnovat
ul. Eiseltova - pravá strana od ul. Ladova po ul. Nerudovu v celé délce VO
nelze strojně prohrnovat
ul. Nerudova - od ul. Eiseltova - pravá strana v celé délce sloupy VO nelze
strojně prohrnovat
ul. E. Beranové - od ul. Starohradská – pravá strana nelze prohrnovat je silně
zvlněný
ul. Starohradská - pod Benzinou – levá strana okolo rodinných domků v celé
délce sloupy VO nelze strojně prohrnovat
ul. Erbenova - od Dr. Kösslera až k č.p. 509 pravá strana v celé délce jsou
sloupy VO nelze strojně prohrnovat
ul. Čsl. armády - mezi ul. Jiráskova a Bezručovav celé délce jsou sloupy VO
nelze strojně prohrnovat